Cero Condicional en Ingles y Otras Cláusulas

El "zero conditional" (cero condicional en inglés) se utiliza cuando el tiempo al que nos referimos es ahora o siempre y la situación es real y posible. Este tipo de condicional suele emplearse para hablar de hechos generales.

El tiempo verbal de ambas proposiciones es el "simple present". En las oraciones de cero condicional, el término "if" puede normalmente sustituirse por "when" sin que cambie el significado.

Índice
  1. Cero Condicional en Inglés
  2. Cero Condicional en la Gramática Inglesa: Conoce Cómo Utilizarlo
    1. 1. Para hablar de una verdad irrebatible.
    2. 2. Para hablar de hechos demostrables a través de la ciencia:
  3. Fórmula para el Cero Condicional en Inglés
  4. Inversión de las cláusulas en el cero condicional
  5. ¿Podemos usar el Cero Condicional  con el modal Can y los Imperativos?
  6. 5 ejemplos con el cero condicional
  7. Primer condicional y segundo condicional en inglés
    1. Primer condicional:
    2. Segundo condicional
  8. Tercer Condicional en inglés y cómo usarlo

Cero Condicional en Inglés

cero-condicional-en-ingles

El cero condicional en inglés es uno de los tipos de frases condicionales en inglés. Éstas se forman a partir de dos cláusulas: la independiente (main clause) y la dependiente (dependent o if clause). Como su nombre lo indica, las frases condicionales sirven para expresar una condición que determine o permita que otra cosa ocurra. Cada condicional (cero condicional, primero, segundo y tercero) se usa de manera diferente, por lo que es necesario estudiar bien el uso de cada uno.

Cero Condicional en la Gramática Inglesa: Conoce Cómo Utilizarlo

Se usa en dos casos específicos:

1. Para hablar de una verdad irrebatible.

If you don’t eat, you die. (Si no comes, mueres)

If you work, you earn money. (Si trabajas, ganas dinero)

If you drink too much alcohol, you become an alcoholic. (Si bebes mucho alcohol, te vuelves alcohólico)

If I spend 7 hours sunbathing, I get sunstroke. (Si paso 7 horas tomando sol, me da una insolación)

2. Para hablar de hechos demostrables a través de la ciencia:

If you mix yellow and blue, you get green. (Si mezclas amarillo y azul, obtienes verde)

If you put water in the freezer, it freezes. (Si pones agua en el congelador, se congela)

If it rains, the land gets wet. (Si llueve, la tierra se moja)

If you touch boling water, you get burnt. (Si tocas agua hirviendo, te quemas)

Fórmula para el Cero Condicional en Inglés

La fórmula ahí es:

If + presente simple, sujeto + presente simple.

Y se supone que se usa para leyes de la naturaleza y la ciencia. Cosas que sabes al 100% seguro.

Como vemos a través de los ejemplos anteriores, hay una cláusula independiente y otra dependiente. La primera se caracteriza por tener un significado completo, es decir, que tiene sentido por sí sola. Sin embargo, la dependiente necesita de otra frase para ser una oración completa.

If our team wins, we celebrate. (Si nuestro equipo gana, celebramos)

Dependent clause , Independent clause.

Inversión de las cláusulas en el cero condicional

En el caso de querer cambiar el orden de la oración, se puede hacer, pero siempre tomando en cuenta un pequeño detalle: la coma desaparece. Veamos los siguientes ejemplos.

I feel good if I exercise. (Me siento bien si hago ejercicio)

She gets sick if it’s spring. (Ella se enferma si es primavera)

Water boils if it heats to 100 degrees. (El agua hierve si llega a los 100 grados)

Boys get tall when they become teenagers. (Los chicos crecen mucho cuando se vuelven adolescentes)

¿Podemos usar el Cero Condicional  con el modal Can y los Imperativos?

La respuesta a las dos preguntas es Sí, claro que sí.

Verbo modal CAN
También es posible utilizar el verbo modal CAN (poder) en el cero condicional:

  • If she doesn’t attend class, she can email the teacher. / Si ella no asiste a clase, ella puede enviarle un email al profesor o profesora.

Imperativo
Podemos utilizar los imperativos en este tipo de condicional:

  • If you are tired, go home. / Si estás cansado, ve a casa.

5 ejemplos con el cero condicional

1. If you play a sport every day, you get really good at it. / Si juegas un deporte todos los días, te vuelves realmente bueno en eso.

2. If you love music, register for a music course. / Si te gusta la música, inscríbete en un curso de música.

3. If you don’t understand the lesson, you can send me an email. /  Si no entiendes la lección, puedes enviarme un correo electrónico.

4. We can call the police if they keep on driving like that. / Podemos llamar a la policía si siguen conduciendo así.

5. Does tea help your stomach if you feel sick? / ¿Ayuda el té a tu estómago si te sientes enfermo?

Primer condicional y segundo condicional en inglés

En realidad, hay una gran variedad de posibilidades con las frases condicionales, pero para aprenderlos lo que hay que tener en cuenta es sencillo:

¿La condición es muy probable de cumplirse o no?

La condición es la parte de la frase que empieza con “if”.

Y así podemos dividir las frases condicionales en varios grupos: probables, irreales e imposibles. Podemos darles los números de 1 a 3 para designar el nivel de seguridad que tenemos.

Aquí haremos una comparación del primer y segundo condicional.

Primer condicional:

Situaciones que vemos como posibles o probables de cumplirse en un futuro:

If + present simple, will + infinitive.

If you wash the dishes, I’ll clean the living room.

If she asks me, I’ll help her.

If you marry him, he’ll be very happy.

Segundo condicional

Puede hablar de las mismas situaciones, pero los vemos menos probables de ocurrir, por lo tanto la segunda parte de la frase es también improbable. Aquí tienes la forma:

If + pasado simple, would + infinitivo.

If I you washed the dishes, I’d clean the living room. (I don’t really expect you to wash the dishes.)

If she asked me, I’d help her. (It’s improbable that she’ll ask me.)

If you married him, he’d be very happy. (You don’t intend to marry him.)

El segundo condicional puede hablar también de situaciones puramente hipotéticas sobre el presente:

If I were taller, I’d be a profesional basketball player. (In fact I’m only 1.80m.)

If I had more time, I would learn Arabic. (But I work 60 hours a week.)

If I won the lottery, I’d buy a big house on the beach. (Not very probable, statistically.)

Igual que hacemos con el primer condicional, podemos hacer las frases condicionales de las dos siguientes maneras, poniendo la parte con “if” al principio, o al final.

If he lived in Paris, he would study art. 

He would study art if he lived in Paris.

If he had more money, he’d travel more.

He would move to the suburbs if he earned more money.

Y las preguntas se hacen como otras frases en inglés, poniendo el verbo auxiliar antes del sujeto. Y tenemos respuestas cortas como en otras estructuras:

Q: Would he study art if he lived in Paris?

A: No, he wouldn’t.

Q: Would he travel more if he had more money?

A: Yes, he would.

Tercer Condicional en inglés y cómo usarlo

El tercer condicional también puede llamarse “condicional imposible”.

Entonces tenemos: primer condicional (cosas posibles y probables), segundo condicional (cosas improbables, irreales y hipotéticas) y tercer condicional (cosas imposibles).

¿Por qué son cosas imposibles? Porque el tercer condicional habla de eventos hipotéticos en el pasado, y el pasado no se puede cambiar.

Este tipo de condicionales habla de cosas que eran posibles en el pasado, pero no ocurrieron y ahora es demasiado tarde.

I would have come to the party if I had known about it. (Habría ido a la fiesta si hubiera sabido… pero no sabía y no fui.)

La condición es imposible de cumplir ahora, porque la fiesta ya ha pasado. El tercer condicional se forma así:

If + pasado perfecto, would have + participio pasado. 

Jennifer Herrera

Profesora de Inglés licenciada por la Universidad Universidad Pedagógica Experimental Libertador. Tengo Experiencia en Educación del Idioma Inglés para niños y adultos y he escrito más de 500 lecciones para Inglesfull

Otras Lecciones que te pueden interesar

Subir