Pasado Perfecto En Inglés Para Estudiantes+Ejercicios.

El pasado perfecto en inglés para estudiantes. Por lo general, cada vez que contamos cualquier tipo de historia, anécdota o algo que sea parecido, debemos explicar primero que la acción siempre sucede en el tiempo gramatical del pasado. Pero te preguntas cual pasado, justamente para esto, cuentas con la inestimable ayuda de forma narrativa del pasado simple y del continuo, sí entre los dos tiempos gramaticales.

Sin embargo, estas clases de tiempos verbales no te sirven cuando deseas hablar de algo que ya sucedió previamente. Es decir, es referirte al pasado dentro del mismo tiempo pasado. A menos, por supuesto, que sepas utilizar el pasado perfecto en inglés.

Con la ayuda de este tiempo verbal, vas a notar cómo la misma mejora tu capacidad expresiva y de trabajo. Porque, en vez de hablar en orden cronológico durante el paso del tiempos, podrás saltar hacia atrás en el tiempo.

Todo esto gracias a la ayuda del presente perfecto en inglés, que es otro tiempo gramatical que ya te hemos explicado con anterioridad, donde podrás incluir explicaciones, referencias o ciertas justificaciones para que se enriquezca el proceso de la narración.

Así, que todas tus historias serán mucho más completas, atractivas y las desarrollaras de forma menos lineal. Cuando finalices, podrás profundizar mucho más en su empleo con el tiempo pasado perfecto con su forma continua.

pasado perfecto en inglés

Te invitamos a leer: 56 Frases en Pasado Simple en Inglés con Traducción

¿Cómo se forma el pasado perfecto en inglés para estudiantes?

En primer lugar, vamos a observar la estructura del pasado perfecto en inglés. Como siempre, la forma pasada de cualquier tiempo verbal en inglés es igual que la del presente, con una variación en el verbo auxiliar.

En este caso, tu referencia será el tiempo presente perfecto. Por lo tanto, solo tendrás que reemplazar el HAVE/HAS de este tiempo por su forma en pasado. Es decir, HAD. Es justamente de esta forma, que la estructura que te queda es la que aparece a continuación:

Sujeto + HAD + PARTICIPIO + Objeto

Oraciones que ejemplifican esta acción.

  • Mary went to the cinema yesterday because Sarah had recommended her a film. / María fue al cine ayer, porque Sara le había recomendado una película.
  • John needed to run some errands so, by the time we arrived, he had left. / Juan tenía que hacer unos recados, así que, para cuando llegamos, se había ido.
  • Carl had already had lunch before his class started. / Carlos ya había comido antes de que empezara su clase.
  • I had finished the report at 7pm but I hadn’t prepared the presentation yet. / A las 7, yo había terminado el informe, pero todavía no había preparado la presentación.
Índice De Contenidos

    ¿Cuándo se puede emplear el pasado perfecto en inglés?

    Si deseas aprender cómo se debe emplear de forma correcta el pasado perfecto en inglés, debes comenzar a numerar primero tu historia o tú time line. Por ejemplo, el orden sería 1-2 en las frases que te vamos a enseñar de forma siguiente ayer 1/ me levanté muy temprano y 2/ después salí a correr. En este caso, cuando la primera acción suceda antes que la segunda, debes de darle uso al tiempo del pasado simple en inglés.

    Sin embargo, si el orden fuese al contrario, la segunda acción primero y después la primera la narración de forma obvia sufriría una especie de cambio y modificación.

    Pues porque, antes de salir a correr, la que mencionamos como la segunda acción, te habrías levantado temprano, la primera acción. Esto quiere decir, que en cada ocasión que alteres el orden de la historia, tienes que indicarlo con la ayuda del pasado perfecto en inglés.

    Pero tampoco es necesario que la referencia pasada sea coincidente con el tiempo en el que pasa, como en el caso del ejemplo. También puede ennoblecer a un tiempo anterior mucho más lejano, según las oraciones que vas a ver a continuación.

    Oraciones que ejemplifican esta lección.

    • I went running yesterday because I had got up early. / Ayer fui a correr, porque me había levantado temprano.
    • Mary and John spent their summer holidays in Thailand although they had been there two years ago. / María y Juan pasaron las vacaciones de verano en Tailandia, aunque ya habían estado allí hace dos años. 
    • Spain «discovered» America in 1492 but the Vikings had arrived in that continent around 1000. /España «descubrió» América en 1492, pero los vikingos habían llegado a ese continente sobre el año 1000.
    • Sarah and I were surprised when we realised we had studied in the same university. /Sara y yo nos sorprendimos cuando nos dimos cuenta de que habíamos estudiado en la misma universidad.

    El pasado perfecto en inglés con la ayuda de ciertos relativos.

    Como principal consecuencia de su capacidad para poder retroceder en el tiempo, el pasado perfecto en inglés te va a ser de enorme utilidad, cuando desees hacer referencias en una historia o un cuento. Además, también te servirá para poder introducir ciertas explicaciones o algunas justificaciones sin tener que comenzar una frase nueva.

    Los pronombres relativos por lo tanto cuentan aquí con una enorme importancia para que tu narración no pierda ningún tipo de dinamismo en el momento. Porque te permiten el poder intercalar frases que son breves que ayudan a proporcionar información bien importante sin llegar a modificar la estructura de la historia como tal.

    De hecho, puedes prescindir en algún momento de darle uso, si así lo deseas. Pero, como vas a ver ahora en los ejemplos siguientes, son tremendamente útiles para añadir datos relevantes.

    Oraciones que ejemplifican este tipo de lección.

    • Goethe, who had already achieved an early success with his Werther, gained international fame with Faust./ Goethe, que ya había logrado un primer éxito con Werther, alcanzó la fama internacional con Fausto.
    • Mary invited her friends to a party but John, whose mother was ill, couldn’t go. /María invitó a sus amigos a una fiesta, pero Juan, cuya madre estaba enferma, no pudo ir.
    • Powder, that had already been invented in China, arrived in Europe in the XIII century. / La pólvora, que ya se había inventado en China, llegó a Europa en el siglo XIII.
    • Carl’s neighbour, who had just got married, was away so Carl looked after his pets. /El vecino de Carlos, que se acababa de casar, estaba de viaje, así que Carlos cuidó a sus mascotas.

    Procede a comparar el pasado simple con el pasado perfecto.

    Para finalizar esta lección, vas a proceder a comparar el empleo del pasado simple con el pasado perfecto en inglés. El primero, como ya te hemos venido explicando y ya sabes, te permite el poder comenzar a narrar de forma cronológica cualquier tipo de historia.

    Así que lo más lógico es que debes pensar siempre primero en tu clase de rutina diaria, como lo es a qué hora te despiertas, a qué hora te levantas, qué haces luego, cuando sales de tu casa, cómo te vas desplazando en el camino y qué haces hasta la hora de comenzar a comer.

    Si lo primero que dices es que te duchas antes de levantarte, algo se vería extraño no crees. Pero, si nos contases que te duchas porque te habías levantado, por ejemplo, a las siete a.m., también sentiría algo raro en tu historia. Por lo tanto, cuando una historia repita un patrón fijo, mantenlo con el tiempo pasado.

    Sin embargo, puedes comenzar a alterar el orden cronológico si se presenta alguno de los casos que te enseñamos a continuación:

    • Cuando se origina una transformación en la rutina del día a día.
    • Si deseas mantener la estructura de la narración sin incrementar las oraciones.
    • Para introducir una justificación o una explicación relevante, como has aprendido en los apartados anteriores.

    Oraciones de ejemplo para esta sección.

    • Mary got up at 9am because she had gone to bed later than usual. / María se levantó a las 9 porque se había acostado más tarde de lo habitual.
    • She walked to the station but her train had already left. /Fue a la estación, pero su tren ya se había ido.
    • She couldn’t attend the meeting because her boss, who hadn’t heard his phone, didn’t wait for her to arrive. / No pudo asistir a la reunión, porque su jefe, que no había oído su teléfono, no esperó a que llegara.

    De forma seguida te dejamos unos ejercicios para que practiques este tiempo gramática, en la guía de Pdf acerca del pasado perfecto para estudiantes.

    Te invitamos a leer: Presente Pasado y Futuro en Inglés con Ejemplos y Traducción

    ►TE PUEDE INTERESAR...

    Deja un comentario

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Go up

    Utilizo cookies propias, de análisis y de terceros para mejorar la experiencia de navegación por mi web. Y en algunos artículos, para mostrarte publicidad relacionada con tus preferencias según el análisis de tu navegación. Pero solo es para seguir ofreciéndote contenido de calidad en el blog de manera totalmente gratuita. Puedes informarte más profundamente sobre qué cookies estoy utilizando y desactivarlas si quieres (algo que agradecería que no hicieras) Más información