Poemas de Navidad en Inglés, Mensajes para Regalar

Mientras más nos acercamos a la noche buena, más se empapa el ambiente con el espíritu de la navidad y en este tiempo decembrino no derrochamos la oportunidad de practicar el inglés con temas vinculados como lo son los poemas de Navidad en inglés.

Con esta ayuda, es por ello que hoy te dedicamos este post practicando el inglés con la ayuda de algunos hermosos poemas de navidad de inglés, algunos con su respectiva traducción en el idioma español, los demás te los dejamos para que practiques, como parte de las tradiciones navideñas.

Te invitamos a leer: Canciones de Navidad en Inglés

Índice
  1. Poemas de Navidad en Inglés
    1. 1.-Christmas Morning / By Elizabeth Madox Roberts.
    2. 2.-There’s More to Christmas.
    3. Traducción al español.
    4. 3.- A Prayer for Christmas Eve/ Author unknown.
    5. 4.- Christmas For Friends
    6. Traducción: Navidad para los amigos
    7. 5.- Christmas Morning / By Elizabeth Madox Roberts.
    8. 6.-Christmas / Author unknown.
    9. 7.- Happy Christmas To all. / And to all a good-night/ Author unknown.
    10. 8.-Christmas Gift / by Steven Zeilke.
    11. 9.-Christmas / By Ulrich Schaffer.
    12. 10.-Christmas Morning / by Elizabeth Madox Roberts.
    13. 11.- Christmas Is? / Ian Bach.
    14. By Garnett Ann Shultz.

Poemas de Navidad en Inglés

Poemas de Navidad en Inglés

Disfruta estos bellos poemas de navidad en ingles con tus personas más amadas.

1.-Christmas Morning / By Elizabeth Madox Roberts.

If Bethlehem were here today,
Or this were very long ago,
There wouldn't be a winter time
Nor any cold or snow.

I'd run out through the garden gate,
And down along the pasture walk;
And off beside the cattle barns
I'd hear a kind of gentle talk.

I'd move the heavy iron chain
And pull away the wooden pin;
I'd push the door a little bit
And tiptoe very softly in.

The pigeons & the yellow hens
And all the cows would stand away;
Their eyes would open wide to see
A lady in the manger hay,
If this were very long ago
And Bethlehem were here today.

And Mother held my hand & smiled--
I mean the lady would--& she
Would take the woolly blankets off
Her little boy so I could see.

His shut-up eyes would be asleep,
And he would look just like our John,
And he would be all crumpled too,
And have a pinkish colour on.

I'd watch his breath go in & out.
His little clothes would all be white.
I'd slip my finger in his hand
To feel how he could hold it tight.

And she would smile & say, "Take care,"
The mother, Mary, would, "Take care;"
And I would kiss his little hand
And touch his hair.

While Mary put the blankets back,
The gentle talk would soon begin.
And when I'd tiptoe softly out
I'd meet the Wisemen going in.

2.-There’s More to Christmas.

There’s more, much more to Christmas
Than just candle-lights and cheer;
It’s the spirit of sweet friendship
That brightens all the years;
It is thoughtfulness and kindness,
It is hope that is reborn again,
For peace, for understanding
And for goodwill to humans!

Traducción al español.

Hay más a la Navidad
Hay más, mucho más a la Navidad
más que las luces de las velas y la alegría;
es el espíritu de la dulce amistad
que ilumina todos los años;
es consideración y amabilidad,
es la esperanza que renace de nuevo,
por la paz, para la comprensión
y la buena voluntad de los seres humanos!

3.- A Prayer for Christmas Eve/ Author unknown.

O Lord, there sit apart in lonely places,
On this, the gladdest night of all year,
Some stricken ones with sad and weary faces,
To whom the thought of Christmas brings no cheer.
For these, O Father, our petition hear,
And send the pitying Christ-child very near.

Lord, some sit by lonely hearthstones, sobbing,
Who feel this night all earthly love denied,
Who hear but dirges in the loud bells' throbbing
For loved ones lost who blessed last Christmastide--
For these, O Father, our petition hear,
And send the loving Christ-child very near.

4.- Christmas For Friends

Christmas is a holiday for friends,
However they may be, or not, related.
Remember that the Three Wise Kings were strangers
In search of one remote, uncanny dream
So may we all be far more than we seem,
Together bound for dark and haunting changes,
Lovelier for the loves we have created
Along the lonely paths from means to ends,
Stumbling towards that Star of Bethlehem!

Traducción: Navidad para los amigos

Navidad es una fiesta para los amigos,
sin embargo, pueden ser, o no, relacionados.
recuerda que los 3 reyes magos eran extranjeros
en busca de un sueño remoto, extraño
así que todos podemos ser mucho más de lo que parecemos,
juntos con un destino oscuro, de cambios e inquietante,
más hermoso de los amores que han creado
a lo largo de los caminos solitarios de inicios a fines,
tropezando hacia esa estrella de Belén!

5.- Christmas Morning / By Elizabeth Madox Roberts.

If Bethlehem were here today,
Or this were very long ago,
There wouldn't be a winter time
Nor any cold or snow.

I'd run out through the garden gate,
And down along the pasture walk;
And off beside the cattle barns
I'd hear a kind of gentle talk.

I'd move the heavy iron chain
And pull away the wooden pin;
I'd push the door a little bit
And tiptoe very softly in.

The pigeons & the yellow hens
And all the cows would stand away;
Their eyes would open wide to see
A lady in the manger hay,
If this were very long ago
And Bethlehem were here today.

And Mother held my hand & smiled--
I mean the lady would--& she
Would take the woolly blankets off
Her little boy so I could see.

His shut-up eyes would be asleep,
And he would look just like our John,
And he would be all crumpled too,
And have a pinkish colour on.

I'd watch his breath go in & out.
His little clothes would all be white.
I'd slip my finger in his hand
To feel how he could hold it tight.

And she would smile & say, "Take care,"
The mother, Mary, would, "Take care;"
And I would kiss his little hand
And touch his hair.

While Mary put the blankets back,
The gentle talk would soon begin.
And when I'd tiptoe softly out
I'd meet the Wisemen going in.

6.-Christmas / Author unknown.

C is for the Christ Child who was sleeping on the hay,
H is for the Heavenly Host who worshipped Him that day,
R is for the Radiance on Mary's holy face,
I is for the lowly Inn--a poor & humble place,
S is for the Star that shone to guide the shepherds there,
T is for the Travellers who brought Him treasures rare,
M is for the Manger where He laid His little head,
A is for the Angels who hovered 'round His bed,
S is for the Saviour who brought peace & hope to earth on the wondrous night we celebrate--the night of Jesus' birth.

7.- Happy Christmas To all. / And to all a good-night/ Author unknown.

"God bless us everyone!" prayed Tiny Tim,
Crippled, & dwarfed of body, yet so tall
Of soul, we tiptoe Earth to look on him,
High towering over all.

He loved the loveless World, nor dreamed indeed
That it, at best, could give to him, the while,
But pitying glances, when his only need
Was but a cheery smile.

And thus he prayed, "God bless us every one!"
Enfolding all the creeds within the span
Of his child-heart; & so, despising none,
Was nearer saint than man.

I like to fancy God, in Paradise,
Lifting a finger o'er the rhythmic swing
Of chiming harp & song, with eager eyes
Turned earthward, listening--

The Anthem stilled--the Angels leaning there
Above the golden walls--the morning sun
Of Christmas bursting flower-like with the prayer,
"God bless us every one!"

8.-Christmas Gift / by Steven Zeilke.

Christmas gift under the tree
What, oh what, will you bring for me?
A moment of joy,
A moment of glee?
Oh, Christmas gift, under the tree.

Christmas gift, under the tree
You glimmer and glitter fancifully,
But will your tinseled joy
Like its wrapping fair
Vanish soon like dust in the air?
Oh Christmas gift, under the tree.

Christmas gift, beyond the tree,
I long for life and truth in Thee.
I look beyond life's trinkets and gold,
A gift much greater to behold.
Oh Christmas gift beyond the tree.

Oh Jesus, Jesus hung on a tree--
Your gift was Your life, given for me.
Help me this Christmas and every day
To give to others as You gave in every way,
And become Your gift under someone's tree

9.-Christmas / By Ulrich Schaffer.

You still walk the streets,
our streets,
looking for a place to put Your head,
still poorer than a bird in its nest.

You still knock
on the double-latched bolted-shut door
with Christians inside.

Christ, You are still discarded
and dropped in the wastebasket
of sometime or never.

Christ, Your chance is still slim
in our land of goodness and keep-smiling,
where we live by Your ethics
without knowing You.

Proclaimed: teacher among teachers,
king among kings,
God among Gods,
one of the many ways to salvation,
take it or leave it.

Jesus, don't let me live outside of You
outside of the heart of the world.
Smash down my locked door,
rest in my house
and sit at my table.

Let me be on Your side,
drown me in Your love.
Neglect the name and number that I am,
the address and place in or out of society
and break through to me
to release the weights
clinging to my hands and feet.

And love me into Your love,
into Your Christmas.

10.-Christmas Morning / by Elizabeth Madox Roberts.

If Bethlehem were here today,
Or this were very long ago,
There wouldn't be a winter time
Nor any cold or snow.

I'd run out through the garden gate,
And down along the pasture walk;
And off beside the cattle barns
I'd hear a kind of gentle talk.

I'd move the heavy iron chain
And pull away the wooden pin;
I'd push the door a little bit
And tiptoe very softly in.

The pigeons & the yellow hens
And all the cows would stand away;
Their eyes would open wide to see
A lady in the manger hay,
If this were very long ago
And Bethlehem were here today.

And Mother held my hand & smiled--
I mean the lady would--& she
Would take the woolly blankets off
Her little boy so I could see.

His shut-up eyes would be asleep,
And he would look just like our John,
And he would be all crumpled too,
And have a pinkish colour on.

I'd watch his breath go in & out.
His little clothes would all be white.
I'd slip my finger in his hand
To feel how he could hold it tight.

And she would smile & say, "Take care,"
The mother, Mary, would, "Take care;"
And I would kiss his little hand
And touch his hair.

While Mary put the blankets back,
The gentle talk would soon begin.
And when I'd tiptoe softly out
I'd meet the Wisemen going in.

11.- Christmas Is? / Ian Bach.

A mother's love for her baby boy
A sacrifice to bring others joy
A father's care for one not his own
A message sent from a royal throne
A seeming wrong that was turned to right
An angel's song in the dark of night
A prophet's vision at last fulfilled
A miracle because God had willed
A gift of love from a caring heart
A bringing together what was apart
A reaching out to comprehend
How another felt by a sincere friend
A seeking soul that journeyed far
To find a dream, to follow a star
A bridegroom claiming a bride as his
All these things are what Christmas is.

By Garnett Ann Shultz.

I keep a part of Christmas
For it helps to add a glow,
To the January darkness
And the February snow.
If March is cold and blustery
And though April brings us rain,
The peace and warmth of Christmas
With its happiness remain ...

There's a beauty when it's Christmas
All the world is different then,
There's no place for petty hatred
In the hearts and minds of men.
That is why my heart is happy
And my mind can hold a dream,
For I keep a part of Christmas
With its peace and joy supreme.

Te invitamos a leer: Frases de Navidad en Inglés

Otras Lecciones que te pueden interesar

Subir