Técnicas Para Aprender Inglés Con Canciones.

Aprender inglés con canciones, algunos trucos y muchos consejos; esta es nuestra lección de hoy, muchos de nuestros padres recordamos que en años como en los 80 cuando ponían en las discos una canción como Fiebre del sábado por la noche.

Las mismas hacían cantar a todos los que se encontraban allí reunidos, al unísono y con mucha alegría, incluso se inventaban un estribillo de forma improvisada que, en vez de repetir la letra se cambiaba por palabras como mantequilla. O los populares huevos con aceite de Twisted Sisters.

Muy a pesar de que nos imaginásemos la letra de las canciones, lo que es realmente cierto es que habíamos sido capaces de descifrar un sonido que es extranjero de tal forma que pudiésemos llegar a reproducirlo.

Y seguramente que reírnos sería un acto por supuesto. Pero, mucho más allá es importante el nivel pedagógico, demostrando el hecho de que la herramienta del canto nos ayuda a mejorar el aprendizaje de un idioma, sea cual sea. Siempre y cuando, por supuesto, respetemos la letra de la canción de forma original.

Aprender Inglés Con Canciones

Te invitamos a leer: Canciones De Semana Santa En Inglés + Vocabulario

Índice
  1. Aprender inglés con canciones, la entonación.
    1. Aprender inglés con las canciones, la pronunciación.
    2. La capacidad de entendimiento, para aprender inglés con canciones.
    3. Vocabulario, para aprender inglés con canciones.
    4. Gramática para aprender canciones en inglés.
    5.  Consejos, recomendaciones y trucos para aprender inglés con canciones.
    6. Letra together again Janet Jackson.

Aprender inglés con canciones, la entonación.

Primero, debemos aprender que cantar no es más que hablar con la ayuda de una melodía. Dicha armonía supone una conmutación en la entonación de la que estamos acostumbrados de forma frecuente y habitual que damos a las palabras.

Seguropatinete

Debemos realizar la aclaración de que antes que comenzar a entonar, no se hace referencia a cantar con el tono musical de forma más común, sino más bien a colocar los acentos en la sílaba que pertenece.

Uno de los problemas fundamentales de los hablantes nativos de habla española al momento de hablar en el idioma inglés mora en no acentuar las palabras o hacerlo en la sílaba que es equivocada.

Esto quiere decir, que en vez de decir ‘adiós’ tendemos a decir ‘ádios’. Si bien, salvo en algunos casos que son específicos y concretos, en nuestro idioma podemos comprenderlos, por ejemplo hay quien se llama Miguel sin acento o Míguel con acento, en el idioma inglés lo más factible es que digamos una palabra diferente como lo son: desert / dessert.

Por tanto, al cantar constaremos representando la entonación real de la palabra y la aprenderemos. De esta forma, se nos quedará estampada en la memoria para siempre, simplemente con recordar la melodía de la canción.

Aprender inglés con las canciones, la pronunciación.

La segunda claridad de aprender inglés con la ayuda del recurso de una canción es que tenemos lo que se conoce como el vía crucis de los latinos: la pronunciación en inglés.

Acostumbrados como nos encontramos a representar el sonido de cada una de las letras que observamos escrita, con excepción de la H y la U antes de Q y entre GUE y GUI-, no se nos escapa ni una sola consonante o vocal de las palabras inglesas.

Si cantamos una canción en el idioma inglés, nos daremos cuenta de forma clara qué letras se articulan, cómo suenan, qué sobra en la palabra y cuanta potencia de aire se aplica en cada una de las sílabas.

Por supuesto, esto mismo podríamos realizarlo sin practicamos la lectura en voz alta. Pero, más bien cantando, tenemos una voz detrás sobre la que podemos apoyarnos, practicar la imitación y aprender a pronunciar cada palabra con mucha claridad y con correcciones adecuadas.

La capacidad de entendimiento, para aprender inglés con canciones.

Cuando no contamos con el significado de una palabra, nos sentimos algo perdidos. Así lo destella uno de los protagonistas principales de Mambo, Mafia y Cha Cha Chá: Las Quimbambas, de José Flores: Después, va mi hermana y se replica conmigo. Ya le vale.

Que si soy un cabrón egoísta, mendaz, capcioso y aleve. No basta con que yo me sienta mal como para que me lo recuerde con palabras que ni siquiera sé lo que significan».

Sin embargo, en el idioma inglés, sucede algo que se puede llegar a considerar mucho peor, porque podemos examinar la palabra escrita muchas veces pero no comprenderla  por culpa de las diferentes formas de su pronunciación.

Es seguro que, en más de una época, hemos escuchado una canción para, más tarde, al leer la letra y observarla comenzamos a darnos una palmada en la frente. Porque todo de lo que te habla, lo conoce el cerebro. Pero no esto no es igual para el oído.

Es obligatoriamente en este órgano, en el que menos se trabaja en los cursos y clases de inglés, donde las clases se concentran básicamente en los diferentes aspectos gramaticales y que el alumno sea capaz de edificar frases por su propia cuenta. Algo muy parecido sucede con los subtítulos, que terminamos leyendo sin prestar ningún tipo de atención al sonido como tal.

Por esta razón principalmente, cantar nos ayuda y nos sirve a prestar mayor atención al contenido de la recomendación y a identificar ciertas palabras y frases por sus diferentes sonidos y no por su escritura.

Vocabulario, para aprender inglés con canciones.

Una manera con la cual contamos y que tenemos para aprender palabras nuevas es vinculándolas a algo. El mástil donde se amarran las diferentes embarcaciones marinas se le conoce en el idioma español, como noray.

Para cuando finalices de leer esta frase, ya se te habrá olvidado seguramente. Sin embargo, si estamos montándonos a una barca, prestos a comenzar nuestro camino y alguien nos explica que descartemos la amarra del noray, contamos con muchas más probabilidades de recordarla.

Lo mismo pasa cuando, escuchando una canción que nos gusta, nos encontramos con una palabra que para nosotros es nueva. En cada ocasión que la atendamos, nos encontraremos muy pendientes de volver a recordarla.

Después, en otra clase de circunstancia o en un contexto diferente, si deseamos decirla, con recordar la canción aparecerá en nuestra mente de forma inmediata.

Además, hay determinadas palabras que se repiten en las canciones. Esto aumenta sobremanera la capacidad de recuerdo y asociación. Así, poco a poco, la música se convierte en nuestro diccionario personal, enriqueciendo léxico y expresividad.

Gramática para aprender canciones en inglés.

 En el siguiente apartado explicaremos un problema gramatical que se nos presenta en algunas canciones. Pero, de forma general, cuando atendemos música en el idioma inglés, la melodía nos permite aprender combinaciones gramaticales que son perfectas.

Tan solo con recordar un verso específico, ya te acuerdas de la norma.

Si bien es cierto que la gramática inglesa básica es muy elemental, las irregularidades no los son tanto, ejemplo de esto es, que existen ciertos adverbios que cambian su enfoque en caso de utilizarse en oraciones que son negativas.

Contamos por lo tanto con dos opciones: recordar los adverbios y la norma o cantar I still haven’t found what I’m looking for de U2 o el pegadizo I just can’t get enough para saber a qué adverbios afecta esta excepción y su posición correcta en la frase.

 Consejos, recomendaciones y trucos para aprender inglés con canciones.

Una vez ya explicadas en los apartados anteriores todas las virtudes de cómo se debe aprender inglés con el recurso de las canciones, es el momento justo de dar consejos que sean útiles para evitar que suceda lo opuesto. El objetivo principal es disfrutar de las preeminencias pedagógicas del uso de este método sin llegar a llenarse de un buen lio.

¿Qué quiere decir esto exactamente? Muy fácil; lo más importante es nada de cantar canciones que contengan letras largas, difíciles o excesivamente rápidas, al menos no por ahora.

Mejor trata de elegir algunos temas que cuenten con dos o tres estrofas y un estribillo donde no encuentres un exceso de palabras. Los temas más viejos en esta área trabajan de maravilla, ya que suelen contar con un ritmo que es lento y algo repetitivo, además de ser limpios en su sonido.

Debes saber que cuantos más efectos o distorsiones tenga la música, más difícil resultará el poder escuchar la letra en cuestión, al final te dejaremos un buen ejemplo del tema.

Esto se aplica, por ejemplo, con los niños que son pequeños, que aprenden a cantar y pronunciar Nursery Rhymes / canciones para niños con gran agilidad y mucha rapidez. La recomendación siguiente es un poco más profesional, por lo tanto presta atención y evita los grupos o los cantantes que sean demasiado corrientes.

El hecho de que canten en el idioma inglés no tiene como significado que la calidad gramatical sea la más adecuada para aprender. Porque sucede entonces el efecto ‘cartel público’; vemos escrita una palabra que se encuentra mal y, como está expuesta en la calle, creemos que es la más correcta y adecuada.

Imagínate con una frase entera todos los problemas que nos puede dar la misma si, en caso de duda, la recordamos de esa manera. Es mucho más destacado buscar temas de algunos compositores que sean altamente reconocidos por la calidad que se encuentran en sus letras, como lo son Morrissey o Nick Cave.

Pero no hace ningún tipo de falta que sean maestros de la palabra, como los anteriormente  citados. En el mundo de la música en inglés existen verdaderas maravillas y podemos jurar que son gramaticalmente correctas, como lo es por ejemplo en la música soul  aunque, ojo con el inglés afroamericano, en las canciones de estilo pop y, por regla general, cualquier canción que sea comercial o pegadiza que sea famosa.

Ahora te contaremos un truco para que aprender con la ayuda de canciones resulte ser mucho más sencillo y simple: comienza con el estribillo, nada más, practica con él.

Esta parte se repite en varias ocasiones a lo largo de todo el tema, por lo que se puede repetir de forma constante hasta llegar a dominarlo. Pasa después, con una estrofa. Trata de que sea la más sencilla o la más fácil de recordar. Y si alguna se nos obstruye, no pasa nada, no hay problema alguno. Ya saldrá al seguir practicando.

Lo fundamental en este recurso es que cantemos para entrenar nuestra lengua para un nuevo idioma.

¿Deseas más trucos?, pon en práctica la repetición de forma constante. Si deseamos pronunciar y entonar mejor, para que después mejore nuestro entendimiento de la lengua inglesa, debemos realizar prácticas como lo hacen los cantantes hasta que el sonido salga de forma armoniosa y perfecta. 

Por lo tanto aconsejamos comenzar de forma suave, cantando algo bajito. Que nos guíe la voz de forma original. Más adelante pasaremos del coro a dueto hasta quitarle el micrófono y cantar en solitario, con más confianza, y de forma bien alta.

A la final, la principal ventaja de aprender inglés al cantar es que la misma ocupa poco tiempo y se puede organizar con otras actividades distintas como lo son en la ducha, al limpiar la casa, y hasta cocinando. Esto es tan importante que con esto ganamos más fluidez y mucha profesionalidad oral de una forma entretenida.

Te dejamos una canción de la mejor Janeth Jackson, escucha y practícala es muy pegadiza.

Letra together again Janet Jackson.

Hay momentos en los que miro por encima y más allá
There are times when I look above and beyond Hay momentos en los que siento tu amor a mi alrededor bebé
There are times when I feel your love around me baby nunca olvidare a mi bebe
I'll never forget my baby
Cuando siento que no pertenezco
When I feel that I don't belong Saca mi fuerza de las palabras cuando dijiste
Draw my strength from the words when you said Oye, se trata de ti bebé
Hey, it's about you baby Mira más profundo dentro de ti, bebé
Look deeper inside you, baby

Sueña con nosotros juntos otra vez
Dream about us together again Cuando nos quiera juntos de nuevo, nena
When I want us together again, baby Sé que estaremos juntos de nuevo, porque
I know we'll be together again, 'cause
Donde quiera que vaya, cada sonrisa que veo
Everywhere I go, every smile I see Sé que estás ahí sonriéndome
I know you are there smilin' back at me Bailando a la luz de la luna, sé que eres libre
Dancin' in moonlight, I know you are free Porque puedo ver tu estrella brillando sobre mí
'Cause I can see your star, shinin' down on me

Buenos tiempos volveremos a compartir
Good times we'll share again (Juntos otra vez, ooh)
(Together again, ooh) Eso me hace querer bailar
That makes me wanna dance (Juntos otra vez, ooh)
(Together again, ooh)

Dilo alto y orgulloso
Say it loud and proud

(Juntos otra vez, ooh)
(Together again, ooh)

Todo mi amor es para ti
All my love's for you

Siempre ha sido un verdadero ángel para mí, ahora arriba
Always been a true angel to me, now above No puedo esperar a que envuelvas tus alas a mi alrededor bebé (envuélvelas a mi alrededor, bebé)
I can't wait for you to wrap your wings around me baby (Wrap them around me, baby) Envuélvelos alrededor de mí bebé (Envuélvelos alrededor de mí, bebé)
Wrap them around me baby (Wrap them around me, baby) A veces escucha susurros, no más dolor
Sometimes hear whisperin', no more pain

No te preocupes, ¿alguna vez verás ahora bebé? (Alguna vez te veré, bebé)
No worries will you ever see now baby (Ever see you, baby)

Estoy tan feliz por mi bebé (Feliz por ti, bebé)
I'm so happy for my baby (Happy for you, baby)

Sueño con nosotros juntos otra vez
I dream about us together again Cuando nos quiera juntos de nuevo bebé
When I want us together again baby Sé que estaremos juntos de nuevo porque
I know we'll be together again 'cause
Donde quiera que vaya, cada sonrisa que veo
Everywhere I go, every smile I see Sé que estás ahí, sonriéndome
I know you are there, smilin' back at me Bailando a la luz de la luna, sé que eres libre
Dancin' in moonlight, I know you are free Porque puedo ver tu estrella brillando sobre mí
'Cause I can see your star, shinin' down on me

Buenos tiempos volveremos a compartir
Good times we'll share again (Juntos otra vez, ooh)
(Together again, ooh) Eso me hace querer bailar
That makes me wanna dance (Juntos otra vez, ooh)
(Together again, ooh)

Dilo alto y orgulloso
Say it loud and proud

(Juntos otra vez, ohh)
(Together again, ohh)

Todos mis amores para ti
All my loves for you

Hay momentos en los que miro por encima y más allá
There are times when I look above and beyond Hay momentos en los que siento que me sonríes bebé
There are times when I feel you smile upon me baby nunca olvidare a mi bebe
I'll never forget my baby ¿Qué daré solo por tenerte cerca como en la tierra?
What'll I give just to hold you close as on earth

En el cielo estaremos juntos baby (Juntos)
In heaven we will be together baby (Together)

Juntos otra vez mi bebe (Juntos otra vez mi bebe)
Together again my baby (Together again, my baby)

Donde quiera que vaya, cada sonrisa que veo
Everywhere I go, every smile I see Sé que estás ahí, sonriéndome
I know you are there, smilin' back at me Bailando a la luz de la luna, sé que eres libre
Dancin' in moonlight, I know you are free Porque puedo ver tu estrella brillando sobre mí
'Cause I can see your star, shinin' down on me

Donde quiera que vaya, cada sonrisa que veo
Everywhere I go, every smile I see Sé que estás ahí, sonriéndome
I know you are there, smilin' back at me Bailando a la luz de la luna, sé que eres libre
Dancin' in moonlight, I know you are free Porque puedo ver tu estrella brillando sobre mí
'Cause I can see your star, shinin' down on me.

Subir