Vocabulario: Todo acerca del Hockey en Inglés
Hoy te daremos a conocer el vocabulario acerca del hockey en inglés. El siguiente deporte es conocido por ser uno de los más populares en los Estados Unidos el cual se juega encima de una superficie algo más atrevida, el hielo.
Así que, para que no te resbales en este terreno, te presentamos el vocabulario vinculado con el hockey en inglés
En primer momento, te explicamos las normas así como las infracciones que te aguantarán para poder disfrutar, a la vez que comprender, un juego que es dinámico en demasía.
Posteriormente, el vocabulario del hockey en inglés, que incluye al mismo tiempo frases y expresiones / idioms de empleo frecuente en este lenguaje. Y, para finalizar, podrás observar el origen de este deporte que es algo un poco más extraño, mucho más antiguo y clásico de lo que tú crees.
Te invitamos a leer: Vocabulario y Ejemplos de Comparativos en Inglés de Ciudades
Las reglas del hockey en inglés.
Puede ser que el hockey sea uno de los deportes más simples y sencillos de explicar en inglés en cuanto a lo que hay que realizar en el camino. Por otro lado, este escenario se invierte al momento de hablar acerca de las infracciones que son dignas de una sanción durante un juego. Sobre todo, porque las normas y las reglas se encargan en penalizar una gran cantidad de tareas, pero las peleas si son algo legal.
Este artículo acerca del vocabulario asociado con el hockey en inglés se encargara de explicar cada una de tus titubeos. De hecho, cuando finalices de leerlo, te volverás en una persona totalmente experta de este juego tanto más emocionante en el hielo que existe en todo el planeta.
Vocabulario: Todo Acerca Del Hockey En Inglés.
En propiedad, el hockey se basa en dos equipos/ team, de seis jugadores cada uno, que rivalizan por conseguir más goles que el rival. Si bien las reglas detallan que solo se puede marcar un tanto con el palo /stick siempre y cuando no se encuentre quebrado, esta norma por lo general afecta a los tiros que se hacen de forma directa.
Esto decir, que si se desvía de forma no intencionada / deflection con los patines o una parte del cuerpo salvo la mano, el gol es algo que es válido. El partido se comienza con un face-off /saque en el centro del campo. El árbitro / referee deja caer el puck / disco de goma vulcanizado encima de la línea que fracciona ambas partes del campo y, quien conquiste la propiedad, comienza la jugada de ataque.
De igual forma el lance se repite detrás de cada uno de los goles. Sin embargo, los puntos para comenzar el juego después de una interrupción / face-off dots son los ocho círculos, cada uno de los cuatro a cada lado que hay en los laterales. El juego se repondrá / restart en el más cercano al sitio donde se haya emanado la causa de la parada.
Los juegos de hockey se fraccionan en tres tiempos de 20 minutos cada uno. Entre cada uno de ellos, los jugadores cuentan con 15 minutos de descanso antes de retornar a la pista y cambiar de lado. Los canjes son de forma ilimitada y se hacen durante el transcurso del juego sin paradas
En cuanto a prórroga y penalties en el hockey en inglés.
En caso de suceder un empate /draw/ tie al finalizar el tiempo reglado, se juega una prórroga/ overtime. Dura un tiempo de cinco minutos, aunque el juego finaliza cuando alguno de los dos equipos marque un gol / sudden death.
Durante el overtime, los equipos se retarán en un 3-on-3. Es decir, que son tres jugadores, más el portero, por cada uno de los diferentes bandos. De esta manera, las oportunidades de realizar una marcación incrementan, al igual que el ímpetu del juego.
Por cierto, en caso de cometerse una falta que conduzca a una expulsión temporal / time penalty, el equipo transgresor conservará todos sus jugadores encima de la pista, pero su rival contará con uno más 4-on-3.
Si se llega a la final / overtime con el partido aun manteniéndose nivelado, entonces se pasa a los similar de los penaltis en el fútbol que es lo que se conoce como el shootout. Esto se trata de una ronda de al menos tres oportunidades por cada equipo/ team para poder sellar en un mano a mano entre un jugador y el portero inverso. El equipo /team que meta más goles, gana.
Los goles en el shootout deben ser totalmente directos. Esto quiere decir, que no cuentan si el puck entra en la portería después de un deflection. De forma general, los jugadores que participan cuentan con la misma habilidad / skill como ausencia de los nervios.
Si el shootout finaliza en empate, empiezan las rondas de sudden death. Cuando un equipo puntee y el otro falle, no es necesariamente en este orden que debe suceder, y se termine el partido.
Video Sugerido acerca del Hockey en Inglés.
Las normas del hockey en inglés.
Las relaciones son usuales en todo tipo de deporte donde se luche por la posesión de la pelota. Sin embargo, el hockey es algo específico. Esencialmente, porque se juega encima de una superficie de hielo, de forma que la física del movimiento estimula la presencia de choques inevitables.
Si en alguna ocasión te has resbalado en la vía, sabrás a lo que nos referimos.
Por lo tanto, los empalmes en hockey no son habituales, sino inmutables. Es decir, forman parte del juego y no son ilegales. Aun así, existen varias clases de acciones que se sancionan con una falta.
De forma general, estas faltas sobrellevan a una expulsión temporal / time penalty. El jugador que se encuentra reprendido se sentará en el banquillo de las faltas / time penalty box sin poder ser suplido por otro, y regresará al tropezón una vez cumplido su castigo. Mientras se encuentre sancionado, los dos equipos se mantendrán en estos dos contextos de juego:
- Powerplay: se le llama así cuando un equipo/ team tiene supremacía numérica debido a un time penalty.
- Penalty kill: cuando un equipo se encuentra en inferioridad numérica / on the short-hand/ debido a un time penalty.
Una vez que los árbitros silben la falta, el juego se renueva desde el face-off dot más cercano al sitio donde se haya generado la infracción.
Desacatos menores y penalización en el hockey en inglés.
Cualquiera de las gestiones que aparecen a continuación se considera transgresiones menores minor penalties, así que se castiga con dos minutos de expulsión. Sin embargo, el jugador podrá volver a la pista antes de ese tiempo si el equipo en powerplay se encuentra marcando un gol durante su sanción.
De igual manera, un jugador puede llegar a ser sancionado por dos o más minor penalties durante el momento de la jugada, de forma que cumpliría cuatro minutos o hasta más. En caso de que su equipo absorba un gol, se interrumpe con un cut short la primera sanción, pero no la segunda. Esto quiere decir, le quedarán dos minutos aun para retornar al juego / let out of the box.
En general, se piensa minor penalty toda aquella acción que se hace con alguna parte del cuerpo o el stick que estimule una caída o una interrupción de jugada. Sin embargo, el árbitro puede incrementar el time penalty si se percibe un abuso de violencia, intención de generar una lesión o la acción se ve inmiscuida con un derramamiento de sangre.
Además de estas faltas físicas, se discurren como minor penalty dos acciones más. La primera, unsportsmanlike conduct, castiga el comportamiento ofensivo o deshonroso contra un competidor, el público o los árbitros. La segunda, too many men on the ice/ muchas personas en el hielo penaliza la apariencia de más de seis jugadores de un mismo equipo encima de la pista.
Vocabulario en inglés acerca de los minor penalties en el hockey en inglés.
Estos son las palabras del vocabulario inglés acerca de los minor penaltiesque atenderás con más frecuencia durante un partido de hockey. Así que trata de apréndetelas muy bien.
- Tripping: darle la zancadilla al rival con el uso de un stick.
- High sticking: lo mismo que el anterior, pero con el stick en forma vertical, e igual que slashing, pero en la cabeza.
- Cross-checking: empujar o golpear al rival con el stick en forma horizontal.
- Hooking: cuando conquistas por detrás al rival con el stick. Si lo realizas con la mano, se le conoce como holding.
- Spearing: golpear con el stick entre las piernas o bajo el vientre del rival.
- Delay of game: si se retiene el puck con la mano el portero incluido, se lanza por arriba de los paneles o el entrenador sino hace los cambios de forma inmediata. En este último caso, no hay time penalty.
- Slashing: golpear con el stick al rival en su stick, las piernas, o las manos entre otros, con el fin de impedir su avance o de que pierda el puck o para provocarle.
- Interference: cuando un jugador asedia a un rival que no tenga el puck. Si empuja al portero en el área / crevice o se coloca detrás de él para que no pueda replegarse, entonces se le conoce como goaltender interference.
- Roughing: empujar o golpear al rival con los puños o con los brazos con la intención de desequilibrar al contrario, pero no con la violencia que nos trae una pelea.
- Elbowing: es una jugada donde se suelta el codo, de forma general, por encima del hombro. Si se hace con la rodilla, se llama kneeing.
- Boarding: se trata de empujar a un jugador contra los paneles que quedan a los lados. Si se hace en otra zona de la pista, se llama check from behind.
Infracciones y penalización en el hockey.
Las siguientes infracciones se sancionan con un time penalty de unos 5 minutos. Solo que, si el equipo en powerplay realiza un gol, el jugador castigado no podrá salir. Esto quiere decir, que los major penalties se cumplen de forma íntegra.
Esta clase de faltas pertenecen a ataques, aunque hay una que merece una sección especial. En este nos referimos al charging, una acción en la que un jugador carga encima de otro después de haber hecho más de dos deslizamientos /strides con los patines.
De esta forma, intervienen aspectos como la intención, la velocidad, o la principal consecuencia del impacto. Con todo, lo normal es que encamine una sanción mucho menor más una de mal comportamiento / misconduct o una sanción mayor más una de mal comportamiento dentro del partido.
Algo parecido sucede con los checks o hits, aunque es conveniente que sepas que los bloqueos o las cargas contundentes, exageradas y, lo más importante que son legales. Bueno, siempre y cuando se hagan con la ayuda de la cadera o del hombro y se administren al cuerpo por encima de la rodilla y por debajo de la cabeza.
Pero, si se hacen contra la cabeza del rival / hits to the head o por la espalda / hits from behind, entonces son major penalties. En cambio, los checks por debajo de la rodilla se conocen como clipping suelen considerarse minor penalties.
Después, no podemos dejar de nombrar las famosas peleas / fighting. Si bien no se encuentren autorizadas, también se permiten. Es más, hasta cuentan con su propio código que se hace de forma interna, del que no se habla. Quédate con que fighting es un major penalty, pero puede tener una sanción mayor. Por cierto, si un jugador comete tres major penalties durante no solo suspendido, sino también expulsado, suspendido y hasta multado.
Infracciones de conducta y penalización en el hockey en inglés.
El apartado a continuación de vocabulario relacionado con las infracciones de hockey en inglés es correspondiente a una clase de falta concluyente, pero, sobre todo, a la paráfrasis que los árbitros hacen respecto a las infracciones que te contamos anteriormente anteriores.
Por una parte, se encuentran los misconduct, que se castigan con un time penalty de al menos unos 10 minutos. De igual forma que los major penalties, se cumplan íntegras. Aunque, a diferencia de las dos infracciones anteriores, no provoca un powerplay, puesto que un jugador del banquillo ocupará el puesto del sancionado.
Importante resaltar que en la presencia de un caso en el que un portero cometa un misconduct, la ley la cumplirá un jugador de su equipo en su lugar. Después, se te presentan los game misconduct, que de forma directa, se eliminan al transgresor con el portero incluido durante el restante del juego.
De igual forma que los misconduct, un jugador de la banca puede delegará al jugador que ha sido expulsado. De igual manera, como en el caso de los tres major penalties, el infractor recibirá una sanción monetaria.
De forma general, estas infracciones señalan una conducta que es antideportiva e irrespetuosa tanto con los contrarios como lo son el público y los árbitros. Esto quiere decir, el hacer daño o burlarse de alguien, es decir hacer bulliyng algo sumamente delicado. Sin embargo, se consideran faltas de procedimiento las siguientes situaciones:
Un árbitro pitará misconduct si un jugador:
- Incita a una pelea.
- Entra en el área del árbitro / referee’s crease.
- Sigue la pelea después de su término.
- Lanza a los equipos a todos los lados de la pista.
Un árbitro pitará game misconduct si un jugador.
- Sale del penalty box antes de cumplir el time penalty.
- Trata de golpear a un rival con un stick en una pelea.
- Interviene en una pelea que se encuentra en plena tangana, ya sea para participar o para separar. Cuidado!
- En el momento de un partido, comete cinco penalties, tres major penalties o dos misconduct.
Descarga vocabulario acerca de la historia del Hockey en Inglés
Otras Lecciones que te pueden interesar